The Thomas Gray Archive, ed. by Alexander Huber [University of Oxford]
The Thomas Gray Archive   :   Primary Texts   :   Poems   :   "Elegy Written in a Country Churchyard" Bookmark and Share

Poem Navigation

   *  Find reference
      ·  by line
      ·  by form
   *  Gray's annotations
   *  Note on the text
      ·  MS witnesses
   *  Works cited
   *  Help
      ·  new window

Archive Navigation

   *  Home
   *  Search Tool
   *  Primary Texts
      ·  Poems
      ·  Prose Works
      ·  Letters
      ·  Concordance
      ·  Digital Library
      ·  Finding Aid
   *  Materials
      ·  Criticism
      ·  Biography
      ·  Chronology
      ·  Glossary
      ·  Bibliography
      ·  Gallery
      ·  Related Links
   *  Help Desk
      ·  FAQ
   *  Site Info
   *  Contacts

The Thomas Gray Archive
University of Oxford
<info@thomasgray.org>

"Elegy Written in a Country Churchyard"

[Digital Library showcase image]You can access the commentary for this poem by browsing through it by lines, by using the find reference form below to specify the passage of interest in the text, or by searching the commentary available for the text. When browsing, please select the line numbers for Gray's own annotations and the letters in front of the line numbers to access the editors' and contributors' commentary types: "T" for variants and textual notes, "E" for explanatory notes, and "T/E" for both types (where applicable). You will then be shown what commentary exists on this passage based on your selection criteria. If you need more detailed options, please use the find reference form below. You can always modify or add to your selection criteria, or choose a different approach to exploring the text. Please see below for an introductory editorial note on the text and for a list of printed works cited in the commentary. You can also consult this help section for more information.

Commentary:  Notes/Queries: 689 (Textual [T]: 337, Explanatory [E]: 352)

Go to line:   Top | 20 | 40 | 60 | 80 | 100 | 120 | Bottom

Go 

Notes 

Line    

Text 

[down]T E T/E "Elegy Written in a Country Churchyard"    
      
 T E T/E1    The curfew tolls the knell of parting day,    
 T E T/E2    The lowing herd wind slowly o'er the lea,    
  E  3    The ploughman homeward plods his weary way,    
  E  4    And leaves the world to darkness and to me.    
      
  E  5    Now fades the glimmering landscape on the sight,    
 T E T/E6    And all the air a solemn stillness holds,    
 T E T/E7    Save where the beetle wheels his droning flight,    
 T E T/E8    And drowsy tinklings lull the distant folds;    
      
  E  9    Save that from yonder ivy-mantled tower    
  E  10    The moping owl does to the moon complain    
 T E T/E11    Of such, as wandering near her secret bower,    
 T E T/E12    Molest her ancient solitary reign.    
      
  E  13    Beneath those rugged elms, that yew-tree's shade,    
  E  14    Where heaves the turf in many a mouldering heap,    
[up] E  15    Each in his narrow cell for ever laid,    
[down]T E T/E16    The rude forefathers of the hamlet sleep.    
      
 T E T/E17    The breezy call of incense-breathing morn,    
 T E T/E18    The swallow twittering from the straw-built shed,    
 T E T/E19    The cock's shrill clarion, or the echoing horn,    
 T E T/E20    No more shall rouse them from their lowly bed.    
      
  E  21    For them no more the blazing hearth shall burn,    
 T E T/E22    Or busy housewife ply her evening care:    
  E  23    No children run to lisp their sire's return,    
 T E T/E24    Or climb his knees the envied kiss to share.    
      
 T   25    Oft did the harvest to their sickle yield,    
  E  26    Their furrow oft the stubborn glebe has broke;    
 T E T/E27    How jocund did they drive their team afield!    
  E  28    How bowed the woods beneath their sturdy stroke!    
      
 T E T/E29    Let not Ambition mock their useful toil,    
 T E T/E30    Their homely joys, and destiny obscure;    
[up] E  31    Nor Grandeur hear with a disdainful smile,    
[down] E  32    The short and simple annals of the poor.    
      
  E  33    The boast of heraldry, the pomp of power,    
  E  34    And all that beauty, all that wealth e'er gave,    
 T E T/E35    Awaits alike the inevitable hour.    
 T E T/E36    The paths of glory lead but to the grave.    
      
 T E T/E37    Nor you, ye proud, impute to these the fault,    
 T E T/E38    If Memory o'er their tomb no trophies raise,    
 T E T/E39    Where through the long-drawn aisle and fretted vault    
  E  40    The pealing anthem swells the note of praise.    
      
  E  41    Can storied urn or animated bust    
  E  42    Back to its mansion call the fleeting breath?    
 T E T/E43    Can Honour's voice provoke the silent dust,    
 T E T/E44    Or Flattery soothe the dull cold ear of Death?    
      
  E  45    Perhaps in this neglected spot is laid    
  E  46    Some heart once pregnant with celestial fire;    
[up]T E T/E47    Hands that the rod of empire might have swayed,    
[down] E  48    Or waked to ecstasy the living lyre.    
      
 T E T/E49    But Knowledge to their eyes her ample page    
 T E T/E50    Rich with the spoils of time did ne'er unroll;    
 T E T/E51    Chill Penury repressed their noble rage,    
 T E T/E52    And froze the genial current of the soul.    
      
 T E T/E53    Full many a gem of purest ray serene,    
 T E T/E54    The dark unfathomed caves of ocean bear:    
 T E T/E55    Full many a flower is born to blush unseen,    
 T E T/E56    And waste its sweetness on the desert air.    
      
 T E T/E57    Some village-Hampden, that with dauntless breast    
 T E T/E58    The little tyrant of his fields withstood;    
 T E T/E59    Some mute inglorious Milton here may rest,    
 T E T/E60    Some Cromwell guiltless of his country's blood.    
      
  E  61    The applause of listening senates to command,    
  E  62    The threats of pain and ruin to despise,    
[up] E  63    To scatter plenty o'er a smiling land,    
[down] E  64    And read their history in a nation's eyes,    
      
 T E T/E65    Their lot forbade: nor circumscribed alone    
 T E T/E66    Their growing virtues, but their crimes confined;    
  E  67    Forbade to wade through slaughter to a throne,    
 T E T/E68    And shut the gates of mercy on mankind,    
      
 T E T/E69    The struggling pangs of conscious truth to hide,    
  E  70    To quench the blushes of ingenuous shame,    
 T E T/E71    Or heap the shrine of Luxury and Pride    
 T E T/E72    With incense kindled at the Muse's flame.    
      
  E  73    Far from the madding crowd's ignoble strife,    
 T E T/E74    Their sober wishes never learned to stray;    
  E  75    Along the cool sequestered vale of life    
 T E T/E76    They kept the noiseless tenor of their way.    
      
  E  77    Yet even these bones from insult to protect    
  E  78    Some frail memorial still erected nigh,    
[up]T E T/E79    With uncouth rhymes and shapeless sculpture decked,    
[down] E  80    Implores the passing tribute of a sigh.    
      
  E  81    Their name, their years, spelt by the unlettered muse,    
 T E T/E82    The place of fame and elegy supply:    
  E  83    And many a holy text around she strews,    
 T E T/E84    That teach the rustic moralist to die.    
      
  E  85    For who to dumb Forgetfulness a prey,    
  E  86    This pleasing anxious being e'er resigned,    
  E  87    Left the warm precincts of the cheerful day,    
  E  88    Nor cast one longing lingering look behind?    
      
  E  89    On some fond breast the parting soul relies,    
 T E T/E90    Some pious drops the closing eye requires;    
  E  91    Ev'n from the tomb the voice of nature cries,    
 T E T/E92    Ev'n in our ashes live their wonted fires.    
      
 T E T/E93    For thee, who mindful of the unhonoured dead    
 T E T/E94    Dost in these lines their artless tale relate;    
[up]T E T/E95    If chance, by lonely Contemplation led,    
[down]T   96    Some kindred spirit shall inquire thy fate,    
      
 T E T/E97    Haply some hoary-headed swain may say,    
 T E T/E98    "Oft have we seen him at the peep of dawn    
 T E T/E99    Brushing with hasty steps the dews away    
 T E T/E100    To meet the sun upon the upland lawn.    
      
 T E T/E101    "There at the foot of yonder nodding beech    
  E  102    That wreathes its old fantastic roots so high,    
  E  103    His listless length at noontide would he stretch,    
  E  104    And pore upon the brook that babbles by.    
      
 T E T/E105    "Hard by yon wood, now smiling as in scorn,    
 T E T/E106    Muttering his wayward fancies he would rove,    
 T E T/E107    Now drooping, woeful wan, like one forlorn,    
  E  108    Or crazed with care, or crossed in hopeless love.    
      
 T E T/E109    "One morn I missed him on the customed hill,    
 T E T/E110    Along the heath and near his favourite tree;    
[up] E  111    Another came; nor yet beside the rill,    
[down]T E T/E112    Nor up the lawn, nor at the wood was he;    
      
 T   113    "The next with dirges due in sad array    
 T E T/E114    Slow through the church-way path we saw him borne.    
 T E T/E115    Approach and read (for thou can'st read) the lay,    
 T E T/E116    Graved on the stone beneath yon aged thorn."    
      
  The Epitaph    
      
  E  117    Here rests his head upon the lap of earth    
  E  118    A youth to fortune and to fame unknown.    
  E  119    Fair Science frowned not on his humble birth,    
  E  120    And Melancholy marked him for her own.    
      
 T E T/E121    Large was his bounty, and his soul sincere,    
  E  122    Heaven did a recompense as largely send:    
  E  123    He gave to Misery all he had, a tear,    
  E  124    He gained from Heaven ('twas all he wished) a friend.    
      
  E  125    No farther seek his merits to disclose,    
 T E T/E126    Or draw his frailties from their dread abode,    
 T E T/E127    (There they alike in trembling hope repose)    
[up] E  128    The bosom of his Father and his God.    

Go to line:   Top | 20 | 40 | 60 | 80 | 100 | 120 | Bottom

[top] Top of page   | [bottom] Bottom of page

Gray's annotations

1    [tolls]
[Era gia l' ora, che volge 'l disio
A' naviganti, e 'ntenerisce 'l cuore
Lo di ch' han detto a' dolci amici addio:
E che lo nuovo peregrin d' amore
Punge, se ode] — squilla di lontano
Che paia 'l giorno pianger, che si muore.
[(It was already the hour which turns back the desire
Of the sailors, and melts their hearts,
The day that they have said good-bye to their sweet friends,
And which pierces the new pilgrim with love,
If he hears) — from afar the bell
Which seems to mourn the dying day.]
    Dante. Purgat. l. 8. [Canto 8 lines i-vi.]
92    Ch'i veggio nel pensier, dolce mio fuoco,
Fredda una lingua, & due begli occhi chiusi
Rimaner doppo noi pien di faville.
[For I see in my thoughts, my sweet fire,
One cold tongue, and two beautiful closed eyes
Will remain full of sparks after our death.]
    Petrarch. Son. 169. [170 in usual enumeration]
127    — paventosa speme. [— fearful hope]
    Petrarch. Son. 114. [115 in usual enumeration]

Find reference

From   Line No:   Word No:   (first word, if left empty)
To Line No:   Word No:   (last word, if left empty)

Query Options:   Sorts |  Range this area
Comment Types |  Sources |  Levels

Result Options:   Show Commentary           |  Help

Search commentary for the text

Search commentary for  

Query Options:   Find  |  Case           |  Help

Note on the text

Composition / Publication: c. 1745-1750 / 1751Form: abab (Sicilian quatrains)
Original Text: 1768Genre: Elegy / retirement/graveyard poetry
Editorial information: A brief introduction and a list of MS witnesses is available. Spelling has been modernized throughout, except in case of conscious archaisms. Contractions, italics and initial capitalization have been largely eliminated, except where of real import. Obvious errors have been silently corrected, punctuation has been lightly modernized. Additional contextual information for Gray's notes, presented here in unmodernized form, has been taken from the [S/H_1966] Starr/Hendrickson edition. The editor would like to express his gratitude to the library staff of the Göttingen State and University Library (SUB Göttingen) for their invaluable assistance.
Versions of this text are available in the Digital Library:
  • 1751: An Elegy wrote in a Country Church Yard. London, 1751.
  • 1753: Designs by Mr. R. Bentley, for six poems by Mr. T. Gray. London, 1753.
  • 1762: An ELEGY written in a Country Church Yard. With an HYMN to Adversity. By Mr. Gray. London, 1762.
  • 1765 vol. iv: A Collection of Poems in six volumes. By several hands. Vol. iv. London, 1765 [1st ed. 1758, two vols. 1748].
  • 1768: Poems by Mr. Gray. A new edition. London, 1768 [1st ed. 1768].
  • 1768: Poems by Mr. Gray. Glasgow, 1768.
  • 1771: Poems by Mr. Gray. A new edition. London, 1771.
  • 1772: Elegia Inglese, del signor Tommaso Gray, sopra un cimitero di campagna, trasportata in verso italiano dall' A[bate]. M[elchior]. C[esarotti]. Padua, 1772.
  • 1775: The Poems of Mr. Gray. To which are prefixed Memoirs of his Life and Writings by W[illiam]. Mason. York, 1775.
  • 1775: Poems by Mr. Gray. A new edition. Edinburgh, 1775.
  • 1776: Poems by Mr. Gray. A new edition. London, 1776.
  • 1776: Elegia di Tommaso Gray, poeta inglese, per esso scritta in un cimitero campestre, tradotta in versi italiani [da Giuseppe Torelli]. Verona, 1776.
  • 1782: The Poetical Works of Thomas Gray. Edinburg, 1782.
  • 1783: A Criticism on the Elegy written in a Country Church Yard. London, 1783.
  • 1787?: The Grave, by Robert Blair; to which is added Gray's Elegy. London, [1787].
  • 1788: Élégie composée dans un cimetière de campagne, traduite en françois, vers pour vers, de l'anglois de Gray, par P. G. D. B. ... On y a joint une traduction de la même piéce, en vers latins, par un membre de l'Université de Cambridge. Croydon, 1788.
  • 1798: The Poetical Works of Thomas Gray. London, 1798.
  • 1799: The Poetical Works of Thomas Gray. London, [1799].
  • 1799: The Poetical Works of Thomas Gray, LL.B. London, 1799.
  • 1800: The Poetical Works of Thomas Gray, LL.B. London, 1800.
  • 1800: The Poems of Gray. A new edition. London, 1800.
  • 1805: The Poetical Works of Thomas Gray. London, 1805.
  • 1816: The Works of Thomas Gray, Vol. I. Ed. John Mitford. London, 1816.
  • 1826: The Poetical Works of Thomas Gray. London, 1826.
  • 1836: The Works of Thomas Gray, Volume I. Ed. John Mitford. London, 1836.
  • [audio] play audio clip [RealAudio] (run time: 9 min 34 sec) of a reading by [BuM_s.a.] Michael Burrell.
  • [audio] play audio clip [RealAudio] (run time: 4 min 42 sec) of a reading of ll. 1-20, 29-36, 41-48, 57-76, 93-104, 109-116 by [ReM_1964] Sir Michael Redgrave.

Works cited in the commentary

  • [BrJ_1903] The Poetical Works of Thomas Gray: English and Latin. Edited with an introduction, life, notes and a bibliography by John Bradshaw. Reprinted edition. The Aldine edition of the British poets series. London: George Bell and sons, 1903 [1st edition 1891].
  • [CrJ_1948] Gray: Poetry and Prose. With essays by Johnson, Goldsmith and others. With an Introduction and Notes by J. Crofts. Oxford: Oxford UP, 1948 [1st ed. 1926].
  • [EpW_1959] Poems of Thomas Gray. Edited by W. C. Eppstein. London and Glasgow: Blackie & Son Ltd., 1959.
  • [F/G_1999] Eighteenth-Century Poetry. An Annotated Anthology. Edited by David Fairer and Christine Gerrard. Blackwell annotated anthologies. Oxford: Blackwell, 1999.
  • [GoE_1884] The Works of Thomas Gray: In Prose and Verse. Ed. by Edmund Gosse, in four vols. London: MacMillan and Co., 1884, vol. i.
  • [HeJ_1981] Thomas Gray: Selected Poems. Ed. by John Heath-Stubbs. Manchester: Carcanet New Press Ltd., 1981.
  • [LoR_1969] The Poems of Thomas Gray, William Collins, Oliver Goldsmith. Edited by Roger Lonsdale. Longman Annotated English Poets Series. London and Harlow: Longmans, 1969.
  • [P/W_1950] The Poems of Gray and Collins. Edited by Austin Lane Poole. Revised by Leonard Whibley. Third edition. Oxford editions of standard authors series. London: Oxford UP, 1937, reprinted 1950 [1st ed. 1919].
  • [PhW_1894] Selections from the Poetry and Prose of Thomas Gray. Ed. with an introduction and notes by William Lyon Phelps. The Athenaeum press series. Boston: Ginn & company, 1894.
  • [ReJ_1973] The Complete English Poems of Thomas Gray. Edited with an Introduction and Notes by James Reeves. The Poetry Bookshelf series. London: Heinemann; New York: Barnes & Noble, 1973.
  • [S/H_1966] The Complete Poems of Thomas Gray: English, Latin and Greek. Edited by Herbert W. Starr and J. R. Hendrickson. Oxford: Oxford UP, 1966.
  • [ToD_1922] Gray's English Poems, Original and Translated from the Norse and Welsh. Edited by Duncan C. Tovey. Cambridge: Cambridge UP, 1922 [1st ed. 1898].

[top] Top of page


Copyright © 2000-2010 The Thomas Gray Archive, University of Oxford <info@thomasgray.org>. All rights reserved.
Document URL: http://www.thomasgray.org.uk/cgi-bin/display.cgi?text=elcc  (Server: UK [go to US])
Output created: Thu Sep 9 04:06:20 2010 GMT